Erotika és depresszió kapcsolata- Interjú a MU Terminál táncosaivalSuri Adrienn interjúja
Február 17.-én, és 18.-án, a MU Terminál táncosai által élhetjük meg a katarzis élményét. A B-Est két felvonásból Gergely Atilla: "Small I" és Fejes Ádám: Femina című felújítás darabjából alkot egy egészet.
„A legfontosabb, hogy mondani akarj valamit” Interjú Grecsó ZoltánnalKoltai Viktória interjúja
MU: Ez év január végén a Duda Éva Társulat rendhagyó estjén, a Daradar egyik etűdjeként láthatta először a közönség A magyar Ugaron című szólódat. Ennek a száz százalékig aktuális, provokatív előadásnak a koncepciója mikor fogalmazódott meg benned?
„A nézőre van bízva mit lát, mit ért meg és mit érez.” Interjú Fehér FerenccelUrbán Nóra interjúja
MU: Mennyire nehéz szavakkal megfogalmazni egy ilyen jellegű táncelőadást, mint a Dracula?
Fehér Ferenc: Nekem mindig nehéz a táncról beszélni. Talán, mert nehéz megmagyaráznom, hogy miért is jó. Magam sem tudom, de egyszerűen jó. Ennél jobban nem tudom kifejezni magam. Egyszerűen jó benne lenni a táncban, a mozdulatban.
Eső és karrier- Interjú a MU Terminál új táncosaivalBodor Panna interjúja
November 25., 26.-án mutatják be a Mu Terminál: A EST, 2011-et, ahol Nemes Zsófia: Amikor elered az eső…, és Fejes Ádám/Hoffmann Adrienn: Honnan Hová? című koreográfiáját láthatják a nézők.
"Roma művészként Romániában" David SchwartzBodor Panna interjúja David Schwartz rendezővel
November 28.-án 20 órakkor Alina Serban (RO): A Felelősségem tudatában kijelentem magyarországi bemutató David Schwartz rendezésében a MU Színházban, a Kortárs Dráma Fesztivál szervezésében.
„Egy táncos minden mozdulatában benne van az erotika.” Interjú Góbi RitávalTamás Anita interjúja
November 18-19-én mindenki számítson rá, hogy a MU Színház színpadjáról sem fog hiányozni az intimitás, hiszen a GoBe Társulat: DeuS ex machina - Vadulva című darab kerül előadásra.
"Nem egy fekete függönyös előadás" Interjú Herczeg TamássalKoltai Viktória interjúja
Beszélgetés Herczeg Tamással, a HOPPartos Korijolánusz kapcsán
MU: A Korijolánuszt nem csak budapesti és vidéki színházakban mutattátok be az elmúlt bő egy év során, hanem Vilniusban, a Sirenos Nemzetközi Színházfesztiválon is vendégszerepeltetek. Az ottani nézők hogyan fogadták a darabot?
"A magyar kultúrát fogyasztók és irányítók rendkívül kényelmesek. Kicsit olyanok, mint a gyerekek." Interjú Gaál MariannalUrbán Nóra interjúja
MU: Ezt a darabot már nem először játsszátok a MU színházban. A legutóbbi előadás óta változott-e valamit maga a darab, annak előadása, koncepciója vagy milyensége?
„Megpróbálok tenni valamit” Interjú Gergye KrisztiánnalBodor Panna interjúja
MU: Milyen volt tavaly az Adaptáció fogadtatása?
Gergye Krisztián: Azt gondolom, hogy kritikailag mindenképpen pozitív. A premieren még mindannyian izgultunk egy kicsit, hiszen ez az én számomra mindenképpen egy új irány, ennyire idézőjeles politikus kortárstáncot csinálni nagyon új volt. Aztán a továbbiakban teljes mértékben lehetett érezni, hogy mi hogyan oldódunk, és a közönség hogyan oldódik fel ennek a feszültségében, és akkor már tényleg valódi közönség reakciók is voltak. Nagyon jó volt tapasztalni, hogy értő meg érző emberek vannak, és hogy ezt a sírva - vígadást, ami a célunk volt, azt elértük. Én maradéktalanul elégedett vagyok ezzel a dologgal, nyilván mindig minden változik, és fejlődhet, és most, hogy felújítjuk négy előadás után egy évre rá, akkor azért az ember próbálja visszahozni is meg frissíteni is.
LIONEL HOCHE: ’ÁLLANDÓAN VESZÉLYNEK TESZEM KI MAGAM’Gelesz Hanna interjúja
MU Színház: Kezdjük a történet legelején: hogy kerültél Magyarországra? Hívtak ide rendezni?
Lionel Hoche: Ez az egész nagyon régen kezdődött, egy táncfesztiválon Finnországban, Kuopioban – a társulatommal léptem fel – s ott ismerkedtem meg Arató Balázzsal. Mindig is szerettem más országokat felfedezni, utazni, más táncos szférákkal találkozni és együtt dolgozni – a sajátommal, vagy más társulatával, esetleg egészen más formációban. Aztán volt egy budapesti csapat, aki felvette velem a kapcsolatot, de az valamiért nem jött össze. Balázs meg említette nekem nem sokkal utána Éva társulatát (Duda Éva Dance Company) és Éva is érdeklődéssel fordult felém, ugyanis szerette volna nyitni a társulatát külföld felé, esetleg egy vendég-koreográfus személyében. Így hát felvettük egymással a kapcsolatot és most itt vagyok.
„Érzem, de nem értem" Interjú Gigor AttilávalBodor Panna interjúja
Október 22-én mutatják be a MU Színházban a Rosencrantz és Guildenstern halott című Tom Stoppard drámát Gigor Attila rendezésében, a Szputnyik Hajózási Társaság előadásában.